篮球场外翻译(篮球场 英语翻译)

2025-09-21 90阅读

英文翻译:篮球场,足球场

Field(场地):用于足球、橄榄球、曲棍球、棒球等户外运动的场地。通常为矩形形状,有草地、土地或人造草皮等表面。例如,足球场、橄榄球场和棒球场都可以称为“field”。 Court(球场):用于网球、羽毛球、篮球、排球等室内或室外运动的场地。通常为矩形形状,可以是硬地、草地或塑胶地表面。

足球场的英语:football field 英 [futb:l fi:ld] 美 [ftbl fild]例句:The student gained laurels on the football field, as well as in his studies.这个学生在足球场和学业方面都获得了荣誉。

Field(场地):这个词通常用于指代足球、橄榄球、曲棍球和棒球等户外运动场地。这些场地一般为矩形形状,表面可以是草地、土地或人造草皮。例如,足球场、橄榄球场和棒球场都可以被称为“field”。 Court(球场):这个词适用于网球、羽毛球、篮球和排球等室内或室外运动场地。

篮球场,英文名Basketball court,是专门用于进行篮球比赛的场地。篮球这项运动起源于19世纪末的美国,最初由詹姆斯·奈史密斯博士发明。篮球场通常分为室内和室外两种,室内篮球场可以提供更稳定的比赛环境,避免天气变化带来的影响。

篮球场外翻译(篮球场 英语翻译)

公共服务领域英文译写规范[体育(一)]

1、在公共服务领域的体育设施名称英文译写方面,为确保国际交流的准确性和规范性,以下提供了一系列体育场馆、体育馆及体育中心等相关设施的英文译法。

2、这不仅影响了公众对信息的理解,也影响了国家形象。然而,这个问题其实早有解决之道——国家标准GB/T 30240《公共服务领域英文译写规范》。GB/T 30240《公共服务领域英文译写规范》在2013年发布,旨在统一公共服务领域的英文译写标准,以提高信息传达的准确性和效率。

3、《公共服务领域英文译写规范》的出炉意味着公共服务领域的英文翻译将更加规范和准确。规范覆盖多个服务领域:该规范覆盖了交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业及金融等13个服务领域,为这些领域的英文翻译提供了统一的原则、方法和要求。

4、针对公共场所翻译难题,国家标准委发布《公共服务领域英文译写规范》系列国家标准,旨在规范英文翻译。该规范覆盖了交通、旅游、文化、娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政、电信、餐饮、住宿、商业及金融等13个服务领域的翻译原则、方法和要求,共涉及3534条规范翻译条文,自2017年12月1日起施行。

5、很多美国人来到中国经常吐槽有些英文标识看不懂,这是因为他们没见过世面,不知道别的英语国家也是这么写的。国家标准GB/T 30240《公共服务领域英文译写规范》总共有十部分,包括了通则、交通、旅游、文化娱乐、体育、教育、医疗卫生、邮政电信、餐饮住宿、商业金融。今天先从通则部分讲起,以后我还会逐一分享每一部分。

playground中文翻译是什么意思?

playground的中文翻译是“操场”。playground是由play(玩耍)和ground(地面)两个单词组成的,指的是供儿童玩耍的场地。操场是儿童成长过程中不可或缺的一部分,也是他们快乐童年的重要组成部分。操场通常位于学校、公园、社区等地方,是供儿童玩耍和锻炼身体的场所。

误解的来源:尽管在中文语境中,我们可能会将playground翻译为“操场”,但这主要是基于字面意思的直译。实际上,在英语语境中,playground的含义更加偏向于一个充满乐趣和欢笑的玩乐场所。这种误解可能源于语言翻译过程中的一些历史或文化因素,导致我们在学习和使用英语时产生了偏差。

“playground”的具体含义 定义:“playground”主要指的是一个供孩子们娱乐和玩耍的地方,通常位于学校或公园内。特点:这些地方通常设有各种游乐设施,旨在促进儿童的身体活动和社交发展。

英语中的playground并不等同于中文的操场,它更适合解释为游乐园或玩乐场所。

playground的中文翻译是“游乐场”或“运动场”。游乐场:通常指的是在城市开放空间中,专为儿童或其他年龄层的人们提供的娱乐和玩耍场所。它可能包含滑梯、秋千、跳跳床、攀岩墙和水上活动等多样化的娱乐设施,并注重安全性,确保人们能享受乐趣的同时不会出现安全问题。

基本翻译:在英文中,表示操场的常用词汇是“playground”。这是一个普遍接受的翻译,广泛应用于学校、公共体育设施和其他场合。 语境理解:操场是一个供人们进行体育活动或锻炼的场所,无论是学校还是社区,这一概念在英文中都可以用“playground”来表示。

篮球场的翻译

1、篮球场,英文名Basketball court,是专门用于进行篮球比赛的场地。篮球这项运动起源于19世纪末的美国,最初由詹姆斯·奈史密斯博士发明。篮球场通常分为室内和室外两种,室内篮球场可以提供更稳定的比赛环境,避免天气变化带来的影响。

2、单词解释 basketball:英音为[?bɑ?sk?tb?l],美音为[?b?sk?tb?l],作为名词使用,意为“篮球”或“篮球运动”。相关短语 Chinese Basketball Association(CBA):中文翻译为“中国篮球协会”或“中国男子篮球职业联赛”,是中国最高等级的篮球联赛。

3、蓝球场 The basketball court 球场 [ qiú chǎng ]生词本 基本释义 详细释义 [ qiú chǎng ]球类运动用的场地,如篮球场、足球场、网球场等。其形式大小根据各种球类的要求而定。

4、playground作为名词,指供儿童玩耍的室外区域,通常配有滑梯、秋千等设施。例:The children spent the afternoon playing in the playground.(孩子们下午在游乐场玩耍。)playground可以指比赛或活动进行的场所。

篮球(蓝球)用英文怎么翻译

1、总结而言,篮球在英语中的正确翻译是basketball,而blue ball或a blue colour ball则用于描述蓝色的球。篮球运动不仅是一项竞技体育,也是一种促进身心健康、增强团队合作精神的活动。

2、Play basketball 读音:英 [ple bɑsktbl] 美 [ple bsktbl]释义:打篮球,玩篮球,打蓝球,打篮球。例句:Id rather play football than play basketball.译文:我宁愿踢足球而不想打篮球。

3、play basketball,音标为英 [ple bɑsktbl]美 [ple bsktbl ]。示例:I cant play basketball with you this week, Ive thrown my elbow out.这个星期我不能和你找篮球了,我扭伤了胳膊。

4、他喜欢打篮球。He likes playing basketball。这个翻译是正确的,likes是谓语动词,后面应该接动名词形式playing。He likes play basketball的翻译是错误的,play需要改为playing形式。

5、篮球(basketball)的形状是正圆体,从内到外主要由内胆、缠丝(或缠纱)、中胆(或中胎)、表皮四部分构成。其中内胆是篮球的最里层,由黑色橡胶制成;缠丝是在蓝球的内胆表面均匀缠绕的一层保护层;中胆是内胆和表皮之间的橡胶支撑结构;表皮可分为真皮、橡胶、合成皮三大类;此外,球嘴是对篮球充气时的通道。

playground是什么意思中文翻译?

1、playground的中文翻译是“操场”。playground是由play(玩耍)和ground(地面)两个单词组成的,指的是供儿童玩耍的场地。操场是儿童成长过程中不可或缺的一部分,也是他们快乐童年的重要组成部分。操场通常位于学校、公园、社区等地方,是供儿童玩耍和锻炼身体的场所。

2、playground作为名词,指供儿童玩耍的室外区域,通常配有滑梯、秋千等设施。例:The children spent the afternoon playing in the playground.(孩子们下午在游乐场玩耍。)playground可以指比赛或活动进行的场所。

3、实际用例:在英文语境中,playground通常指的是一个独立的小公园或游乐场,供孩子们自由玩耍。这与中文操场的含义存在显著差异。

文章版权声明:除非注明,否则均为333体育-直播平台覆盖全球各项体育赛事原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

目录[+]